Eragon-Shur'tugal
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G Double SIM à 599€
599 €
Voir le deal

 

 Problème de traduction

Aller en bas 
+22
[eragon tueur d'ombres]
Cixi
thorv
cornelia
aiedail77
hirador
black-blood-elfe
Eldar
marie94
eragon45
Xaltas
mini-rock
Ezorhan
Leila
Urubiany
Maxence
Grall
Mirving
Volund
miw
Targon
Murtagh'
26 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
eragon45
Blâme 1
Blâme 1
eragon45


Masculin
Nombre de messages : 283
Age : 31
Livre préféré : entre ciel et terre
Loisirs : tuais des parjurs.
Date d'inscription : 19/06/2006

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeLun 26 Juin 2006 - 18:23

ses un peut dificile o debut mais maintenans jui arive a le dire quoome bonjours.
Revenir en haut Aller en bas
marie94
éxilé
marie94


Féminin
Nombre de messages : 30
Age : 30
Date d'inscription : 15/01/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeJeu 18 Jan 2007 - 18:22

c'est presque sur que c'est des fautes de frappe Eléphant


Dernière édition par le Dim 28 Jan 2007 - 13:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Eldar
Candidat
Eldar


Féminin
Nombre de messages : 623
Age : 34
Livre préféré : Dans les Beors : sur Isidar Mithrin ...
Traits de caractère : aime rire , optimiste , réfléchie ...
Loisirs : lire Anthony Horowitz
Date d'inscription : 05/01/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeDim 21 Jan 2007 - 21:24

C'est des fautes de frappe !
Revenir en haut Aller en bas
black-blood-elfe
Candidat
black-blood-elfe


Féminin
Nombre de messages : 42
Age : 33
Livre préféré : égarée dans le Du Weldenvarden
Traits de caractère : réveuse a ses heures perdues
Loisirs : Les mangas, le dessin, les romans fantastiques, WoW...
Date d'inscription : 25/01/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeDim 28 Jan 2007 - 19:04

oui au début j'avais déja du mal a prononcer son nom mais alors quand j'ai vu que les lettres n'étaient plus dans le meme sens j'étais paumée >_<
c'est sur que ce sont des fautes de frappe
Revenir en haut Aller en bas
hirador
Candidat
hirador


Masculin
Nombre de messages : 59
Age : 31
Livre préféré : sur mon dragon Irador et avec wyrda mon épée en train de tuer des urgals
Traits de caractère : gentil avec les vardens,elfe,nain mais aussi cruel avec les mechant
Date d'inscription : 29/01/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeMer 31 Jan 2007 - 17:53

En tout cas moi j' en ai pas vu mais ca reste un livre super !NON
Revenir en haut Aller en bas
aiedail77
Candidat
aiedail77


Masculin
Nombre de messages : 224
Age : 30
Livre préféré : la saga de l'épouvanteur, Harry Potter et l'Odre du Phénix,Fascination
Traits de caractère : Je ne pense pas être à même de décrire cette partie de moi
Loisirs : lire,regarder la télé,jouer a la PS3,écrire
Date d'inscription : 08/01/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeMer 31 Jan 2007 - 18:30

Dans l'aine il ya Nasauda alors que c'est Nasuada
Revenir en haut Aller en bas
cornelia
Candidat



Féminin
Nombre de messages : 43
Age : 31
Date d'inscription : 19/01/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeVen 9 Fév 2007 - 20:22

c'est vrai j'ai remarqué aussi. De la faute de l'auteur ou du traducteur Question
Revenir en haut Aller en bas
thorv
Candidat



Masculin
Nombre de messages : 505
Age : 30
Loisirs : foot,naruto,wii.......
Date d'inscription : 10/10/2006

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeSam 10 Fév 2007 - 10:45

Ouais mais c est pas important.
Revenir en haut Aller en bas
Cixi
Chat-Garou
Cixi


Féminin
Nombre de messages : 2937
Age : 42
Livre préféré : Eragon (je plaisaaaaaaante! Pas taper!)
Traits de caractère : Ca va mieux...
Loisirs : Jeux vidéos
Date d'inscription : 29/12/2006

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeSam 10 Fév 2007 - 12:47

Comme la plupart des gens lisent en diagonale, c'est normal que l'on n'ait pas remarqué ces erreurs... Vous avez relu les livres combien de fois pour les voir?

Une étude a été faite comme quoi, pour les lettres d'imprimerie, juste avec la première et la dernière lettre de justes et les lettres du milieu mélangées, on comprenait très bien un texte... Alors ces petites fautes de frappes passent généralement inapercues... ^^
Revenir en haut Aller en bas
[eragon tueur d'ombres]
Elfe
[eragon tueur d'ombres]


Masculin
Nombre de messages : 474
Age : 33
Livre préféré : A la chasse aux ombres et parjures
Date d'inscription : 24/01/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeSam 10 Fév 2007 - 19:20

oui moi je lavait pas remarquer et je lai lue 2 ou 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
bougie525
Candidat
bougie525


Masculin
Nombre de messages : 231
Age : 31
Traits de caractère : me
Loisirs : garder la foret, écrire, sport, ordinateur, écrire, chasse aux traitres,ordinateur, écrire...
Date d'inscription : 15/04/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: hein?   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeLun 16 Avr 2007 - 23:59

à ouais? J'ai pas vu ça mais c'est sureemnt pas possible de tout traduire pareil sans erreur etc.
Revenir en haut Aller en bas
Isilia
Gardien sacré
Gardien sacré
Isilia


Féminin
Nombre de messages : 3548
Age : 31
Livre préféré : L'Ombre du vent, Le petit prince, La petite et le vieux
Loisirs : Dessiner des flèches et des chapeaux :)
Date d'inscription : 12/03/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeMar 17 Avr 2007 - 2:40

dans le premier Eragon, ils disent toujours Islazandí et dans le deuxième ils disent Islanzadí et je me suis rendue compte que je disais tout le temps Islazandí dans le deuxième et je me demandais pourquoi parce que je prend le temps de lire tout mes mots et quand j'ai relu le 1er j'ai compris pourquoi! (mais je trouve que ça fait plus beau Islazandí)



Et j'ai aussi remarqué que dans Eragon "Draumr Kopa" veux dire regard rêveur et dans L'ainé ça veux dire par le regard du rêve (c'est à la fin, dans le répertoire des langues)
Saphira-surprised
Revenir en haut Aller en bas
Princesse
Elfe
Princesse


Féminin
Nombre de messages : 163
Age : 32
Livre préféré : Hush Hush
Traits de caractère : Lunatique
Date d'inscription : 23/04/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeLun 23 Avr 2007 - 22:39

Je n'ai même pas remarqué cette erreur. Il faut dire aussi que sa fait un bout de temps que j'ai lu le Tome 1.
Revenir en haut Aller en bas
http://rays-of-reflection.over-blog.fr/
Edilor
Vardens



Masculin
Nombre de messages : 2367
Age : 32
Date d'inscription : 25/02/2007

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeJeu 26 Avr 2007 - 18:17

J'avait rien remarquer pourtant j'ais lu le tome 2 plusieurs fois !
Mais... on est dans la rubrique tome 1 et on parle tu tome 2 !
Ce topic aurait du etre dans la rubrique tome 2
Revenir en haut Aller en bas
Cixi
Chat-Garou
Cixi


Féminin
Nombre de messages : 2937
Age : 42
Livre préféré : Eragon (je plaisaaaaaaante! Pas taper!)
Traits de caractère : Ca va mieux...
Loisirs : Jeux vidéos
Date d'inscription : 29/12/2006

Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitimeVen 27 Avr 2007 - 10:18

Bah, on ne met que de petites citations et beaucoup sont aussi dans le tome 1... je ne vois pas trop l'intérêt de le déplacer... essayez seulement de ne pas spoiler...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Problème de traduction - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Problème de traduction   Problème de traduction - Page 2 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Problème de traduction
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» traduction b-a
» 25 AOUT: Bande annonce repoussée encore...
» traduction
» Traduction d'Eragon
» Attention spoiler!! Tome 3: Extrait [up p. 11]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Eragon-Shur'tugal :: Tout sur Eragon :: Le tome 1-
Sauter vers: