Eragon-Shur'tugal
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

 

 Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??

Aller en bas 
+8
Arya
Aïlda
Nowes
Elvynd
~{Murtagh}~
Dark_Wolf
Angelica Speleers
miss_guitare
12 participants
AuteurMessage
miss_guitare
Tyran
miss_guitare


Féminin
Nombre de messages : 25
Age : 30
Livre préféré : Dans le weldengarden en train de m'entrainer avec murtagh!
Loisirs : Lire,faire la fête,surfer sur internet,respirer(ok ces stupide amsi oui j'aime respirer!)
Date d'inscription : 30/06/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 16:52

D'après la traduction,ces Arya qui dit à Eragon,"Tu est le seul qui peut nous sauver"...Seulement,elle ne ressemble pas du tout à Arya et sa voix n'est pas pareil...Je pense plutôt que ces Katrina(Même si sa l'aurait aucun rapport quelle dise sa!)...

Quen pensez-vous?
Revenir en haut Aller en bas
Angelica Speleers
Elfe
Angelica Speleers


Féminin
Nombre de messages : 5769
Age : 38
Traits de caractère : Timide, gentille, genereuse, complètement folle et aussi folle d'Ed et completement obssédée
Loisirs : Mon homme: Ed Speleers, Ciné, lire, music, graphisme
Date d'inscription : 07/08/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 17:15

Tu peux nous dire ou tu as vu une version francaise de la bande annonce? Shocked
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ed-speleers-france.net
Dark_Wolf
Vardens
Dark_Wolf


Masculin
Nombre de messages : 4279
Age : 35
Livre préféré : Cunningham: Physiologie vétérinaire :P
Traits de caractère : lycan: agressif, cochon-garou: docile, bisounours: plein de calins
Loisirs : École... et une vie à temps perdu
Date d'inscription : 29/07/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 18:03

En effet, où as-tu vu ça?
Revenir en haut Aller en bas
~{Murtagh}~
Elfe
~{Murtagh}~


Masculin
Nombre de messages : 165
Age : 36
Date d'inscription : 06/07/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 18:28

Mais elle ne la pas vu. Elle a juste lu les traductions en français
Revenir en haut Aller en bas
Angelica Speleers
Elfe
Angelica Speleers


Féminin
Nombre de messages : 5769
Age : 38
Traits de caractère : Timide, gentille, genereuse, complètement folle et aussi folle d'Ed et completement obssédée
Loisirs : Mon homme: Ed Speleers, Ciné, lire, music, graphisme
Date d'inscription : 07/08/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 18:41

Oui mais elle les a lues ou ces traductions francaises? Shocked
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ed-speleers-france.net
Elvynd
Elfe
Elvynd


Masculin
Nombre de messages : 6279
Age : 30
Date d'inscription : 07/07/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 19:18

OUUUUUUU ELLES SONT?????????????????????? Shocked Shocked Shocked

*tombe a la renverse*
*AIE*
Revenir en haut Aller en bas
~{Murtagh}~
Elfe
~{Murtagh}~


Masculin
Nombre de messages : 165
Age : 36
Date d'inscription : 06/07/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 19:50

elle sont sur le site voyon
Revenir en haut Aller en bas
Nowes
Candidat
Nowes


Masculin
Nombre de messages : 1489
Age : 32
Traits de caractère : Je suis un humain
Loisirs : rien xD
Date d'inscription : 22/03/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 19:57

Revenir en haut Aller en bas
Aïlda
Elfe
Aïlda


Féminin
Nombre de messages : 228
Age : 33
Date d'inscription : 28/08/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 20:31

Pourquoi ne serais ce pas arya ?? elle ne ressemble pas a katrina.
C'est en plus ecrit dans le script donc je pense qu'il n'y a pas de question a se poser...apres je sais pas.
Revenir en haut Aller en bas
Angelica Speleers
Elfe
Angelica Speleers


Féminin
Nombre de messages : 5769
Age : 38
Traits de caractère : Timide, gentille, genereuse, complètement folle et aussi folle d'Ed et completement obssédée
Loisirs : Mon homme: Ed Speleers, Ciné, lire, music, graphisme
Date d'inscription : 07/08/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 21:39

Merci pour le lien, j ai l habitude de tout regarder sur Shurtugal.com
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ed-speleers-france.net
Arya
Administrateur
Administrateur
Arya


Féminin
Nombre de messages : 546
Age : 34
Livre préféré : "For One More Time"
Date d'inscription : 01/06/2005

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 17 Sep 2006 - 22:03

Dites le moi si il y a des erreurs sur la traduction.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.eragon-shurtugal.com
Triana
Chat-Garou
Triana


Féminin
Nombre de messages : 1818
Age : 39
Livre préféré : Anges et Démons ~ Dan Brown
Traits de caractère : Marseille
Date d'inscription : 05/08/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeLun 18 Sep 2006 - 0:09

Elle est super la traduction bravo Arya!!
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/l_laetitia
Dragonkid
Candidat
Dragonkid


Masculin
Nombre de messages : 33
Age : 34
Livre préféré : dans un de mes vaisseaux ogamiens
Loisirs : quad
Date d'inscription : 10/09/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeLun 18 Sep 2006 - 1:24

bravo pour la traduction vraiment super cheers
Revenir en haut Aller en bas
Akihara
Ombre
Akihara


Féminin
Nombre de messages : 5182
Age : 35
Livre préféré : Survole Dermih's sur le dos d'un Nesfiral
Traits de caractère : gentille, douce, attendrissante... agressive, sadique, colérique, ombresque :D
Loisirs : Faire chier les gens :DD
Date d'inscription : 25/07/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeLun 18 Sep 2006 - 7:59

Moi y'a un truc qui me "dérange" mais je sais pas si c'est vrai

Dans ta traduc', tu met
Eragon: "We fight those one!"
Moi j'entend:
Eragon: "We fight as one!"

Mais bon, je peux me tromper ^^"
Revenir en haut Aller en bas
Triana
Chat-Garou
Triana


Féminin
Nombre de messages : 1818
Age : 39
Livre préféré : Anges et Démons ~ Dan Brown
Traits de caractère : Marseille
Date d'inscription : 05/08/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeLun 18 Sep 2006 - 13:17

Juste un petit truc mais pas bien grave: quand Eragon dit "i'm the rider and i say we go" je pense que dans le film, ils vont traduire par "c'est moi le dragonnier", comme ça ça montre bien qu'il fait son ptit caprice de la journée... Very Happy... Enfin c'est que mon avis... Je pense que "rider" est le "diminutif" de dragon rider Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/l_laetitia
miss_guitare
Tyran
miss_guitare


Féminin
Nombre de messages : 25
Age : 30
Livre préféré : Dans le weldengarden en train de m'entrainer avec murtagh!
Loisirs : Lire,faire la fête,surfer sur internet,respirer(ok ces stupide amsi oui j'aime respirer!)
Date d'inscription : 30/06/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeJeu 21 Sep 2006 - 0:50

A non Arya!Je dit pas quil y a vraiment une erreur!Ces juste une constatation...Je suis vraiment pas sure et sa peut très bien que je me trompe! :cat
Revenir en haut Aller en bas
une ptite démone
Novice
Novice
une ptite démone


Féminin
Nombre de messages : 6
Age : 33
Livre préféré : un endroit ou on peut réver en tte trankilité
Traits de caractère : délirante
Loisirs : la salsa
Date d'inscription : 13/01/2007

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: besoin d'aide   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 14 Jan 2007 - 15:08

Slt






est ce que quelqu'un pourrait'-il



me traduire ces quelques phrases









Cadeaux



Eka eddyr dem ... Svit-Kona !



Draumr kòpa edoc'sil wiol pömnuria ilian !



Vinr Älfakyn, meleth ... lifs doit être vécu ?







merci bye ...


Edit by Angelica
Revenir en haut Aller en bas
Angelica Speleers
Elfe
Angelica Speleers


Féminin
Nombre de messages : 5769
Age : 38
Traits de caractère : Timide, gentille, genereuse, complètement folle et aussi folle d'Ed et completement obssédée
Loisirs : Mon homme: Ed Speleers, Ciné, lire, music, graphisme
Date d'inscription : 07/08/2006

Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitimeDim 14 Jan 2007 - 15:35

une ptite démone, les membres n'ont pas le droit d'écrire en rouge, ceci est résérvé aux modérateurs

De plus ici tu es dans la section film et je ne vois aucun rapport avec le film ...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.ed-speleers-france.net
Contenu sponsorisé





Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Empty
MessageSujet: Re: Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??   Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA?? Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Une erreur dans la traduction fran^caise de la BA??
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» 25 AOUT: Bande annonce repoussée encore...
» Erreur?
» Cherchez l'erreur
» traduction
» traduction b-a

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Eragon-Shur'tugal :: Tout sur Eragon :: Le film-
Sauter vers: